Slovakia/Questions Answered by Expert Sam

SubjectDate Asked
Traveling from Prague to Krivan Mountain1/16/2011
  Q: We will be in Prague and would like to know the best way to travel from Prague to The Krivan ...
  A: that's a tough question, since there are so many options. Do you have a car, or will you rely on ...
Trying to locate a town1/8/2011
  Q: I am trying to locate a place listed on the ships manifest from my Grandfather voyage from Antwerp ...
  A: this would be today's Moravska Trebova. Moravska means Moravian, Trebova used to be called Trübau ...
Slovakia Map 1890-190511/14/2010
  Q: I would like to know where I could get a map of Eastern Europe specifically Slovakia area around ...
  A: Slovakia was part of Austria-Hungary at that time. You can find all about the kingdom itself at ...
translation11/4/2010
  Q: please help me out once again with this translation,thank you. I tried to stay away,not to look at ...
  A: Skúšal som si držať odstup, nepozerať sa na teba a už ti nepísať, ale proste to ...
translate9/26/2010
  Q: please translate this for me sam.thank you so much again. It is time for me to go and try to ...
  A: Je čas, aby som odišiel a úplne ťa vymazal zo svojej mysle a srdca. Už teraz viem, že to ...
name day9/23/2010
  Q: me again.could you help and suggest a couple of lines to write inside a name day card.i have got no ...
  A: some people/families celebrate name days, while others don't. I am from the latter group, so I don't ...
Slovakian Guardian angel prayer9/5/2010
  Q: My grandma used to say a guardian angel prayer to me when she was still alive. It was spoken in ...
  A: I am wondering if it would be this one: Anjeličku môj strážničku, opatruj moju ...
overstaying visa8/4/2010
  Q: I suppose its a general question related to all travel but since my family originally was from ...
  A: unfortunately, I have no clue. I can only guess... I don't think anyone will go looking for you ...
translation8/3/2010
  Q: the last part I will always be thankful for my time with you. It meant something to me. Even ...
  A: Budem vždy vďačný za čas s tebou. Niečo pre mňa znamenal. Aj keď si ma ...
translation8/3/2010
  Q: here is part 2 and again thank you very very much When I looked at you it filled my heart. I saw ...
  A: Keď som sa na teba pozeral, napĺňalo mi to srdce. Videl som krásu vo vnútri aj vonku. ...
translation8/2/2010
  Q: some more help please and probably for the last time.the relationship has broken down and we have ...
  A: sorry to hear that. Here's the translation: Záleží mi na tebe. Zaľúbil som sa do teba. Ako by ...
translation7/24/2010
  Q: could you translate these few please. you may be out of my sight, but not out of my heart. you may ...
  A: možno si mi zišla z očí, ale neodišla si mi zo srdca. možno už nie si v mojom dosahu, ale ...
translation7/18/2010
  Q: please translate for me.thank you. As you can see you have been in my mind all weekend(again).I ...
  A: sorry for the delay, I was gone for a week, with no internet access - and I forgot to set up a ...
name day7/16/2010
  Q: Tell me first sam how do you say "happy name day" Do they see nameday just as important as birthdand ...
  A: It's "Všetko najlepšie k meninám", which literally translates to "All the best to your nameday". ...
translation7/13/2010
  Q: just a few small ones please Set a place for me in your heart and not in your mind for the mind ...
  A: Priprav mi miesto vo svojom srdci a nie vo svojej mysli, pretože myseľ ľahko zabudne, ale ...
translation7/8/2010
  Q: it is up to you sam if you can or could do this one for me.i have not got any hope to accomplish ...
  A: Si mojou veľmi dôležitou súčasťou, vzácnou časťou môjho života, a predsa je ...
translation7/7/2010
  Q: can you do this one please last day again for me and i wont be back till monday.more time without ...
  A: opäť môj posledný deň a vrátim sa až v pondelok. zase bez teba. Ako je možné, že keď ...
translation7/3/2010
  Q: please do these fewmall ones please. 1.i wish one day you miss me terribly,that no matter how hard ...
  A: 1. prajem si, aby som ti jedného dňa hrozne chýbal, aby si ma síce hľadala, ale nikde si ...
translation6/30/2010
  Q: see if you can do this one for me sam.i have tried but i can not get this one right at all.thank you ...
  A: Je nemožné zachytiť do slov pocity, ktoré k tebe mám. Sú to tie najsilnejšie pocity, aké som ...
translation6/28/2010
  Q: just some more to keep me going.thank you -they learned me that one hour equals 60 minutes,and ...
  A: naučili ma, že jedna hodina sa rovná 60 minút, a že jedna minúta sa rovná 60 sekúnd, ale nikdy ...
translation6/28/2010
  Q: please do these few small ones please.thank you -I’m enthralled by your beauty, mesmerised by your ...
  A: Som okúzlený tvojou krásou, očarený tvojím kúzlom a zakliaty tvojou láskou. Niet divu, že nad ...
translation6/24/2010
  Q: i try to write a normal letter but no matter how hard i try it always ends up with writing about ...
  A: snažím sa napísať obyčajný list, ale akokoľvek sa snažím, vždy to skončí tak, že ...
translation6/22/2010
  Q: really need your help here please sam yesterday was great.it was for me anyway.i felt so happy,so ...
  A: včerajšok bol super. aspoň pre mňa teda určite. bol som taký šťastný, taký ...
translation6/20/2010
  Q: please translate for me sam like you can see i am still crazy.i just wish i could have been there ...
  A: Ako vidíš, stále som zbláznený. Len by som si bol prial byť tam, aby som videl tvoj ...
translation6/16/2010
  Q: please translate for me sam.thank you another day,another letter i wrote and another day i didnt ...
  A: ďalší deň, napísal som ďalší list a ďalší deň som ťa nestretol. ...
translation6/12/2010
  Q: this one too please Love is the greatest feeling, Love is like a play, Love is what I feel for ...
  A: Láska je najlepší pocit, Láska je ako hra, Láska je to, čo cítim k tebe, každý jeden deň, ...
translation6/12/2010
  Q: please sam translate If I could have just one wish, I would wish to wake up everyday to the sound ...
  A: Ak by som mal len jediné prianie, chcel by som sa každé ráno zobudiť na zvuk tvojho dychu na ...
translation6/11/2010
  Q: please translate for me sam. thousands of stars in the sky.thats how many times i think of you in a ...
  A: tisíce hviezd na oblohe. toľkokrát o tebe denne premýšľam. ani sekunda neprejde bez toho, ...
translation6/9/2010
  Q: please translate for me.thank you sorry it has been a while.my mind has not been with it much ...
  A: prepáč, chvíľu mi to trvalo. myslel som posledných pár dní na iné veci. samozrejme, že ...
translation6/3/2010
  Q: please do this one sam. all i can say is.i am so glad it is monday.A chance to see you,a chance to ...
  A: no, musím povedať, že som hrozne rád, že je pondelok. Príležitosť vidieť ťa, ...
translation6/2/2010
  Q: i dont know why it is but i seem to struggle more with them than with a longer sentence.appreciate ...
  A: 1. kamkoľvek idem, čokoľvek robím, nesiem si vo svojom srdci kúsok teba. 2. láska je ...
translation5/31/2010
  Q: have i told you yet how much you mean to me. have i told you yet about all the happiness you bring. ...
  A: povedal som ti už, ako veľa pre mňa znamenáš? povedal som ti už, koľko radosti mi ...
travel5/24/2010
  Q: do you know any more about the town spisske vlachy?and the region it is in?i plan to travel there ...
  A: not much. I know it exists, but you probably know more by now. I'm sure you have googled it and ...
education in slovakia5/23/2010
  Q: i have been told that in slovakia it is compulsary from the age of 8 to learn a secondary language ...
  A: I have wondered about this too, and have no good answer. I guess it's partly the education system in ...
translation5/21/2010
  Q: yes it is me again.its been awhile but i have been trying to do some myself.it was a bit of trial ...
  A: 1. bojím sa zaľúbiť sa, bojím sa, že rýchlo spadnem, pretože vždy, keď som ...
translate5/13/2010
  Q: could you do this one please you asked me "why do you love me?".i will try to explain.the first ...
  A: spýtala si sa ma "prečo ma miluješ?". skúsim to vysvetliť. keď som ťa videl prvý ...
translation5/12/2010
  Q: just keeping you busy sam.hope you dont mind me too much.thanks anyway 1.you may not have heard me ...
  A: 1. možno si ma nepočula povedať ti, že ťa milujem, ale spôsob, akým sa ti pozerám do ...
translate5/12/2010
  Q: some more please sam 1.if i had just one night to live,i would live it in your arms,because you ...
  A: sorry for the delay, I was on a trip for the past few days. 1. keby som mal žiť len jednu noc, ...
work in Bratislava5/12/2010
  Q: I am workng in Telecommunication company for 5 years and one year also in IT company before that, I ...
  A: first of all, sorry for the delay. I've been on a trip with no Internet access. It's hard to tell, ...
translate5/11/2010
  Q: 1.if i was a prince you would be my princess if i was a king you would be my queen but for now i ...
  A: 1. ak by som bol princ, bola by si moja princezná ak by som bol kráľ, bola by si moja ...
translate5/10/2010
  Q: all those ideas in my head to spring suprises on you but no hope of doing them because we hardly see ...
  A: mám v hlave plno nápadov, ako ťa prekvapiť, ale nemám žiadnu nádej, že sa mi ich podarí ...
translate5/10/2010
  Q: you must remember my love i can not answer back very quick because i still struggle with ...
  A: nezabúdaj, láska moja, že nemôžem odpovedať rýchlo, lebo stále zápasím s prekladom. stále to ...
translation5/9/2010
  Q: back again .another translation please. i suppose it was a suprise to find a small message of me ...
  A: predpokladám, že ťa prekvapilo, keď si si na facebooku našla odo mňa správu. nato tu ...
slovak - moravian language5/4/2010
  Q: I'm second generation slovak/moravian born in canada and my dad was the first. his parents both came ...
  A: no, Moravian is not a language of its own. Naturally, there are regional specifics, but they are ...
translate5/2/2010
  Q: you might wonder why i put your and my initials in a circle and not a heart. well thats easy to ...
  A: možno sa pýtaš, prečo som dal tvoje a moje iniciálky do krúžku a nie do srdiečka. dôvod je ...
translate5/2/2010
  Q: im not supposed to love you,not supposed to care.im not supposed to live my life wishing you was ...
  A: nemal by som ťa milovať, nemalo by mi na tebe záležať. nemal by som žiť svoj ...
translate5/2/2010
  Q: please translate sam.thanks i try to talk to you but i dont know what to say.i am afraid you dont ...
  A: snažím sa s tebou rozprávať, ale neviem, čo povedať. bojím sa, že nechceš, aby som ...
translation4/29/2010
  Q: just another one please.i might not have time for one tomorrow.thank you beforehand sam. my heart ...
  A: moje srdce preteká radosťou. myslím si, že si úžasná žena. prečo? tvoj pohľad ma ...
translation4/29/2010
  Q: here i go again.writing and more writing.telling you how much i love.there are thousands of way to ...
  A: tak a som tu zas.píšem znovu a znovu.hovorím ti, ako veľmi milujem.sú tisíce spôsobov,ako ti ...
translate4/28/2010
  Q: just a small one sam.thank you. here is the suprise then my darling.hope you like it.it took ages ...
  A: tak tu je to prekvapenie, miláčik. dúfam, že sa ti páči. trvalo to veky, kým som to ...
translate4/26/2010
  Q: another one for you sam.thank you hello my sweet love.i wonder if i could write a letter without ...
  A: ahoj, láska moja sladká.neviem, či by som ti dokázal napísať list bez toho, aby som ti v ...
translate4/22/2010
  Q: i miss you deeply.i wish i could be with you to fill you with kisses and tell sweet things in your ...
  A: veľmi mi chýbaš.prajem si, aby som mohol byť s tebou a naplniť ťa bozkami a ...
translate4/21/2010
  Q: i miss you.i want to be with you and hold you.i want to gently touch your face and cup your cheek in ...
  A: chýbaš mi.chcem byť s tebou a držať ťa.chcem sa nežne dotýkať tvojej tváre, ...
translate4/20/2010
  Q: just another small one please sam every day i miss you more and more. i didnt know how hard it ...
  A: každý deň mi chýbaš viac a viac. netušil som, aké ťažké pre mňa bude byť takto ...
translation4/19/2010
  Q: please translate sam thank you there was a reason why i didnt come to see you.i wanted to leave ...
  A: mal som dôvod, prečo som ťa neprišiel pozrieť. chcel som ťa chvíľu ...
translate4/18/2010
  Q: please translate another day and its gonna be a nice one because i will see you again for few ...
  A: ďalší deň a bude pekný, pretože ťa zas na chvíľu uvidím. každý deň túžim po ...
translation4/16/2010
  Q: please translate sam: hope i didnt upset you in my last letter.i do not want to spoil things ...
  A: dúfam, že som ťa posledným listom nenahneval. nechcem pokaziť to, čo medzi nami je. ...
translation4/14/2010
  Q: yes its me again.i wonder if you could try to translate this one.dont know if it possible to get the ...
  A: you're right, it won't be easy, but I will try. povedz mi, čo by som musel zmeniť. Kým by ...
translation4/12/2010
  Q: please translate sam i am so happy you are enjoying all my letters.when i do get a letter back i ...
  A: som fakt rád, že sa ti páčia moje listy. vždy, keď dostanem od teba odpoveď, nemôžem ...
translate4/11/2010
  Q: translate this one for me please jak a máme tu piatok,pusledný den pracujeme spolu na jedney smene. ...
  A: well, here comes friday, the last day we're working the same shift. i don't know what to say, i ...
translation4/10/2010
  Q: please help me out with this one sam.thank you five long days its gonna be.five long days i am ...
  A: bude to päť dlhých dní. päť dlhých dní ťa ani nezazriem. viem, že aj teraz ťa ...
translation4/7/2010
  Q: please translate(again)sam.thank you i was not going to write today but how could i not.how could ...
  A: dnes som ani neplánoval písať, ale ako by som mohol nenapísať. ako by som ťa mohol ...
translate4/6/2010
  Q: please try to translate for me before thursday .thank you i cannot describe how i ...
  A: neviem popísať, ako sa cítim, prázdny, smutný, osamelý, stratený... je to len pár slov, ale nie ...
translation4/6/2010
  Q: again i left ? where i am not sure of the letter.thank you sam myslim si,ze ten vikend bol aspon ...
  A: i guess the weekend was a kind of a test... and you did manage, you withstood it. but we will see ...
translation4/6/2010
  Q: please translate this one for me: you are still here and monday has not even come yet but why do i ...
  A: stále si tu a pondelok ešte ani neprišiel, tak prečo sa cítim vnútri tak prázdny. cítim sa, ako ...
more help please4/4/2010
  Q: please translate some more for me: love is a splendid thing they say. and i believe it when you ...
  A: hovoria, že láska je úžasná vec. a keď sa na mňa pozrieš, verím tomu. tak dlho som žil, ...
translation4/2/2010
  Q: here is a bit more sam.part of a daily diary i am making.thanking you beforehand: -i wake up still ...
  A: sorry for the delay - I did not read my email over the Easter weekend. Just got back on track now. ...
translation4/2/2010
  Q: yes it all went fine.but know something else has happened.in order to keep her job she needs to ...
  A: bol to hrozný víkend. tri dlhé dni bez teba. tri dlhé dni bez jediného pohľadu na teba. tri ...
translate3/31/2010
  Q: i understand most of it.but just to be on the safe side please translate.i replaced again letters i ...
  A: well, I don't even know what to say. i was very surprised yesterday. it was very nice, but you ...
urgent help3/31/2010
  Q: thisone is rather urgent sam my best friend in the world(sam) has made it possible for you and me ...
  A: Oh wow. I hope this turns out right for you. môj najlepší kamarát na svete (samo) umožnil, že ...
language help3/30/2010
  Q: a thousand times thanks for your help.i am still learning slovak but thing are moving slowly.i can ...
  A: I am not sure it came right across the Internet, but if you do mean this: §, it is a paragraph sign. ...
translation3/30/2010
  Q: please help me again sam all the things i am sorry for: -looking in those beautiful eyes -kissing ...
  A: všetky tieto veci ľutujem: - že som sa pozrel do tých nádherných očí - že som ťa ...
translation3/27/2010
  Q: please translate sam; i am so happy you were happy. that is all that really matters. to make you ...
  A: som tak šťastný, že si bola šťastná ty. to je všetko, na čom záleží. aby si sa ...
translate3/25/2010
  Q: please translate; never has a weekend lasted so long. the hours crept by like days. every minute ...
  A: ešte nikdy víkend netrval tak dlho. hodiny sa vliekli ako dni. každá minúta bola trápením. ale ...
translate3/25/2010
  Q: please translate some more sam,thank you happy birthday darling. i wish i could give you the ...
  A: všetko najlepšie, miláčik. prajem si, aby som ti mohol dať celý svet, ale nemôžem. takže ...
translation3/24/2010
  Q: this time slovak-english please.i can not display the slovak characters and there is a few letters i ...
  A: here it is: we can stay friends, it's no big deal. it is a nice way of making my time at work more ...
translation3/21/2010
  Q: could you please translate the following you are forever in my mind.i can see those beautiful eyes ...
  A: here it is: Navždy si v mojej mysli. Tie nádherné oči vidím, kedykoľvek zavriem oči. ...
another translation3/21/2010
  Q: if you want me to stop writing please say and i will,but you will make a old man very happy if we ...
  A: Ak chceš, aby som prestal písať, len povedz a prestanem. Ale ak zostaneme priateľmi, ...
urgent translation help3/20/2010
  Q: that first kiss was so special it has set my heart in flames it is all i can think about all i want ...
  A: here it is: Ten prvý bozk bol úžasný, srdce mám z neho v plameňoch. Je tým jediným, o čom ...
driving in slovakia2/4/2010
  Q: Me and my wife are planning a holiday in Slovakia from June 4th arrival at border from Hungary at ...
  A: in my first reply I was thinking more of traffic signs - no language barrier there, as I said. ...
driving in slovakia2/4/2010
  Q: Me and my wife are planning a holiday in Slovakia from June 4th arrival at border from Hungary at ...
  A: the driving is very similar to the rest of Europe. I think you should encounter no surprises. The ...
How to format husband and wife names together1/27/2010
  Q: I'm having trouble finding how to properly write a Slovakian dual name (such as a husband and wife's ...
  A: that's a good question. You're right in thinking this is formed slightly differently than in ...
slovakia travel1/19/2010
  Q: 1]what are the most convenient and also economical way to travel from cesky krumlov to Bratislava, ...
  A: 1) There is a web service for searching bus and train connections in Czech Republic and Slovakia. ...
Slovakian Names1/13/2010
  Q: I have a couple of questions about names in Slovakia. I believe that when writing names, the name ...
  A: you are perfectly right on all counts. The order is first the given name, then the family name. ...
travel itinerary for slovakia12/3/2009
  Q: I would like to spend about a week in Slovakia this May end. Kindly advice a good itinerary if ...
  A: I would recommend to visit the High Tatras or Slovensky Raj even if you're not into hiking much. ...
17 year old travelling alone9/29/2009
  Q: My 17 year old son will be flying alone from the US to Austria and will then go to Slovakia. Is he ...
  A: yes, he is a minor. Across Europe, the legal age is 18 for almost everything (incl. drinking and ...
travel to Eastern Europe9/14/2009
  Q: Me and my wife intend travelling to Slovakia, Hungary, Romania and Bulgaria this year around ...
  A: actually, I think May/June may be the best months to travel here. It's not the peak tourist season ...
IT jobs in Slovakia9/11/2009
  Q: I am an Indian and I am getting married to a Slovak.Right now I am doing my masters in Computer ...
  A: 1. I am not exactly sure. I would say you can expect between 700 - 1000 Euros, based on what job you ...
masters degree9/3/2009
  Q: ahoj! i'm from India and i want to pursue my masters degree in computer science/information ...
  A: I really think tuition is free if you study in Slovak. It will be the same at Comenius, but I would ...
masters degree9/3/2009
  Q: ahoj! i'm from India and i want to pursue my masters degree in computer science/information ...
  A: yes, I think higher education is free for foreigners if they study in Slovak. You should ...
Wedding Reception Greeting8/12/2009
  Q: I am of Slovak heritage and am about to get married in one months time. I am having some Slovak ...
  A: I am sorry I was not able to reply as I promised. I was on a family vacation and only had limited ...
Ice Caves8/11/2009
  Q: We are planning to visit Slovakia with two small children (4 and 3). A few questions you might help ...
  A: about half-way to Poprad you will (most likely) pass through Rimavska Sobota. It's a small town of ...
Ice Caves8/8/2009
  Q: We are planning to visit Slovakia with two small children (4 and 3). A few questions you might help ...
  A: sorry for the delay. I'm on vacation with limited Internet access. 1. First of all, I have to admit ...
wedding prayer7/1/2009
  Q: I have a daughter getting married August 1st. I come from a Slovak family and still speak some ...
  A: here is the translation. Except for the first sentence (which I did not find in the book) the ...
wedding prayer6/24/2009
  Q: I have a daughter getting married August 1st. I come from a Slovak family and still speak some ...
  A: unfortunately, we don't have the tradition of saying wedding prayers/blessings in Slovak wedding ...
Working in Prague6/21/2009
  Q: Greetings from india. I m a Software engineer with 3 yrs of experience working with a MNC.I have a ...
  A: the good news is there is demand for software engineers in Prague. However, there are two factors ...
slovakia6/7/2009
  Q: I have a teenage boy of 13 years old and he needs to mix with others sometimes, we are thinking of ...
  A: one thing that comes to my mind immediately is the Aquapark in Poprad, or the one near Liptovsky ...
Translation for a wedding card6/2/2009
  Q: I am going to my friends wedding in Slovakia on Friday. I would like to write something in Slovak ...
  A: the typical simple congratulation sentence would be Všetko dobré do vášho spoločného života ...
Trip to Slovakia5/14/2009
  Q: We are two families with two small children each (3 and 4.5 years old), planning to visit Solvakia ...
  A: wow, that's some list of questions! I will try to answer them all. 1.,2. There is a lot to do in ...
Job & Education in Slovakia5/4/2009
  Q: I'm an engg drop out, i am planing to do my engg in Slovakia as i already got a job there. Can you ...
  A: I think you need a different kind of visa (or a work permit) to work in Slovakia. For studies, you ...
Education in Slovakia4/30/2009
  Q: I'm an engg drop out, i am planing to do my engg in Slovakia as i already got a job there. Can you ...
  A: first of all, I can't reply to your email address directly, because the system would then complain ...
Hrutka? Hrupka?11/12/2008
  Q: Every Easter we make "Easter cheese," as we sometimes call it, by cooking eggs and milk in a double ...
  A: you are right, hrudka is made in Slovakia, but it's not one of those traditions that is followed by ...
Openings Slovakia!!11/10/2008
  Q: . Its really nice to see your past answers ,thats why I am looking for asking you a question..I am a ...
  A: yes, I am certain you should be able to find a position in Slovakia. I also suggest that you check ...
Openings ..11/10/2008
  Q: . Its really nice to see your past answers ,thats why I am looking for asking you a question..I am a ...
  A: yes, I am certain you should be able to find a position in Slovakia. I also suggest that you check ...
translation10/15/2008
  Q: so, I need an english to slovak translation bad! I have been out on a couple dates with a beautiful ...
  A: Congratulation man! You're right, it's affirmative. Here's the translation: I do, baby. ...
Translation8/14/2008
  Q: I was wondering if you could translate this text for me? Thank you in advance. László Szarka ...
  A: since I noticed this is a Wikipedia article, I decided to translate it by starting the equivalent ...
recruitment in Slovakia7/18/2008
  Q: As a software engineer how best to recruit slovakian computer science graduates with work ...
  A: the on-line job-boards are definitely ahead of newspapers/magazines, especially in the field of SW ...
Prayer to St. Michael the Archangel7/14/2008
  Q: I saw your excellent postings on "AllExperts" and so thought you might be able to help me with the ...
  A: yes, there is a Slovak version. I don't have a literal transcript from a prayer book, but I have ...
Small Translation, please5/22/2008
  Q: Ako sa mas? Dobre? Mas ma rad? Lebo ja ano velimi
  A: here we go: Ako sa mas? - How are you? Dobre? - Good? Mas ma rad? - Do you love/like me? Lebo ja ...
IT Jobs in Slovakia4/15/2008
  Q: I am getting offer from one of the IT company of BRatislava. Just wondering how much is the living ...
  A: I am from Bratislava, and I am a software engineer myself, but I am currently working in Prague. I ...
Slovakian - English translation1/13/2008
  Q: ..could you translate this for me? ...
  A: Here are the translations. They are not word for word, but almost... Enjoy! Sam ...
Budapest to Slovakia10/7/2007
  Q: Dobry Den Sam, I am travelling to Budapest in a few weeks. I would love to cross into Slovakia for ...
  A: you have mentioned a car, so I will assume you have one. I think you should be able to make it from ...
Save my life?8/7/2007
  Q: Could u please let me know how to say the following in slovakian? "To my Anna,You have the most ...
  A: is this really a life-saving issue? You seem to have got into some kind of trouble :( Well, here we ...
internship in trencin7/8/2007
  Q: I'm from Macedonia and this week I am travelling to Trencin for summer internship. This is my first ...
  A: first of all - sorry for replying this late, I have been camping for ten days and forgot to switch ...
babies7/6/2007
  Q: My sister in law is from Slovakia. She is due to give birth to her first in October. We are ...
  A: first of all - sorry for replying this late, I have been camping for the last ten days and forgot to ...
traveling by car into slovakia6/30/2007
  Q: I will driving from Budapest to Kosice and was wondering if there is a certain border crossing you ...
  A: you are right, there are border checkpoints on all the major crossings. You would have to try hard ...
language6/13/2007
  Q: I will be a grandmother soon (1st time!) and would like to know what Grandmothers are called in ...
  A: first of all, congratulations on becoming a grandmother! I bet you can't wait for the little one :-) ...
Travel Czech n Slovakia3/19/2007
  Q: I am planning to travel Prague - Brno(Olomouc) - Levoca - High Tatras - Bratislava. I wonder if ...
  A: you will find the connections you need at http://jizdnirady.atlas.cz/JRCis.asp?tt=c&cl=E5 . The site ...
Unable to find translator for short passage in Czech3/10/2007
  Q: I am sorry to bother you, but I cannot find anyone here who specifically says that they know about ...
  A: paradoxically, the text is in Slovak, so you have the full right to be asking here :-) I guess that ...
slovak unemployed2/5/2007
  Q: How much does an unemloyed person with no professional background or education in slovak get money ...
  A: I have made some research, but I am no expert in the subject. Here's what I've found: You are only ...
MOIYA12/28/2006
  Q: I NEEDED A NAME FOR MY KITTEN, AND MY COUSIN SUGGESTED TO CALL HER MOYA WHICH SHE SAID IN SLOVAK IT ...
  A: I am sorry for letting you wait so long. I have been travelling visiting family since Christmas and ...
christmas bobalky12/7/2006
  Q: My grandmother made the one with the sauerkraut(more the salty one), rather than the poppy seed one! ...
  A: I actually started translating a Slovak recipe, but I am useless. I am no cook and I got lost in the ...
christmas12/6/2006
  Q: I have a question in regards to a dish my Slovak grandmother(now deceased) used to make on Christmas ...
  A: I know exactly what meal you mean. My family calls it "opekance" and my wife's family "bobalky", ...
Aircraft assistance10/19/2006
  Q: My questions are 1 Please fasten your seatbelt 2 Is baby under 2 years old? 3 Here is an infant ...
  A: I am terribly sorry about the delay; I was busy when I got your follow-up and then I completely ...
Slovak Translation8/22/2006
  Q: I'm afraid it's rather a long article at around 900 words! Probably too much to do just as on ...
  A: I am sorry - I did not know about this follow up of yours. I remember you asking me about the ...
Slovak Translation8/21/2006
  Q: I am hoping that you can either offer some help, or point me in the right direction. My ...
  A: how long is the article? I could help, though I cannot promise it. It depends on the length, of ...
;bedtime prayers in Slovak5/29/2006
  Q: FOllowup The usual nighttime prayer in English is: Now I lay me down to sleep. I pray the lord my ...
  A: I have sent a couple of emails to some parishes around in Slovakia, but so far I have had no ...
;bedtime prayers in Slovak5/27/2006
  Q: I'm 2nd generation in the US, the generation that looses the language. My mother taught us to say ...
  A: I don't recognise the prayer, unfortunately, but I am able to pick up some words. "boodsme stedy ...
Slovak-Czech Languages3/27/2006
  Q: Are you Slovak? I will try to study Slovak. I am a Russian speaker and I am hoping I can quickly ...
  A: yes, I am Slovak. When I said I had switched to Czech here in Prague, I meant I have _tried_ to ...
Slovak-Czech Languages3/25/2006
  Q: I'm moving to Slovakia. IS it a mistake to take a Czech language course and not a Slovak course? ...
  A: I guess it depends on how long you are moving in for, and how far you will have got with your Czech ...
Slovakia!8/20/2005
  Q: I live in San Diego as does my girlfriend. She is from Bratislava (sp?)I'm trying to learn a few ...
  A: Sorry I am a bit late, I am kind of running about all summer. Well - I can teach you some Slovak, ...
slovakia11/15/2004
  Q: do you know anything about Levoca?
  A: yes, it's a beautiful little town. I visited it this summer and I really enjoyed my stay there. ...
Czech language10/28/2004
  Q: You say you know fluent Slovak... is that very different from the Czech language? Would you be able ...
  A: you are right, the languages are very similar - like, I believe, Swedish and Danish, or Russian and ...

All Questions in This Category

Slovakia

All Answers


Answers by Expert:


Ask Experts

Volunteer


Sam

Top Expert on this page

Expertise

I can answer questions about the country`s history, culture, politics, economy, geography. I speak fluent Slovak. If you are planning a visit, I can recommend the places to see - especially the nature in Slovakia is worth it.

Experience

I am a Slovak which makes me an expert in the language and culture. I am also a traveller so I know Slovakia quite well. I will do anything to find out the answer to your question.

©2012 About.com, a part of The New York Times Company. All rights reserved.