You are here:

Spanish Language/Translate these poems?

Advertisement


Question
Hi, I was hoping you can translate into spanish for me?
I don't know what I would give you for a look, the world, for a smile, the sky, for a kiss , I don't know what I would give you for a kiss.

&

I see the moon, and the moon sees me. God bless the moon and bless me too.

Thanks

Answer
Hi Katrina, here's the translation:

"No se que te daria por una mirada, el mundo, por una sonrisa, el cielo, por un beso, no se que te daria por un beso."

Veo la luna y la luna me ve. Que Dios bendiga a la luna y a mi tambien.

Hope this helps, let me know if you have any other questions.

Regards,

Maria-Teresa

Spanish Language

All Answers


Answers by Expert:


Ask Experts

Volunteer


M.T. Troelstrup

Expertise

Can answer questions regarding English to Spanish & Spanish to English translation & interpretation (e.g. idioms, sayings, metaphor etc...)from the academic and proper to the every day use of the Spanish language. Can help with Spanish language structure,grammar ,proofreading, editing and/or anything related to learning Spanish as a second Language. Also able to help Spanish speakers seeking help with English as a second language, editing,writing or proofreading work or documents in Spanish/English. Nevertheless, if you have a question regarding something cultural or social, I would be happy to help you.

Experience

Native Spanish speaker. 2 yrs. Spanish as a second Language Instructor (Secondary Level).

Education/Credentials
High School- Colegio de Bachilleres, Mexico Bachelors Education & Spanish as a foreign language- In Progress State Registered Court Interpreter

©2012 About.com, a part of The New York Times Company. All rights reserved.