About Daniel Mentzen Expertise I`ve lived in Sweden all my life, but speak both Swedish and English fluently. I also write a lot (books, short stories et.c.) and have read hundreds of books. I can answer any question about the swedish language and about Sweden in general.
Expert: Daniel Mentzen Date: 12/20/2002 Subject: Song meaning in English?
Question Hello! I'm looking for someone to tell me what "Jul, Jul, Strålande Jul" (a Christmas song) means in English. Basically, what the lyrics are in English. I've included the lyrics to "Jul, Jul, Strålande Jul." If feel you do not want to do this, I understand.
Here are the lyrics:
Jul, jul, strålande jul, glans över vita skogar.
Himmelens kronor, med gnistrande ljus.
Glimmande bågar i alla guds hus.
Psalm som är sjungen från tid till tid.
Eviga längtan till ljus och frid.
Jul, jul, strålande jul, glans över vita skogar.
Kom, kom, signade jul, sänk dina vita vingar.
Över stridernas blod och larm.
Över alla suckan ur människobarm.
Över de släkten som gå till ro.
Över de ungas vars dagar nu gro.
Kom, kom, signade jul, sänk dina vita vingar.
Thank you! Again, if you do not want to put the lyrics into English for me, you don't need to do it.
Thank you again,
Nissa
Answer Hey there Nissa.
Ofcourse I'll translate it in English for you. =) But I hope you understand that the Swedish that is being used in this son is kind of "old", and some translations would just turn out as mumbo-jumbo in English. So I'll try to translate it in a way that makes sense.
*Jul, jul, strålande jul, glans över vita skogar.
Christmas, Christmas, shining Christmas, light above white forests.
*Himmelens kronor, med gnistrande ljus.
The crowns of heavean with gnistering lights.
*Glimmande bågar i alla guds hus.
Glowing bows in the houses of god.
*Psalm som är sjungen från tid till tid.
Hymn that is sung from time to time.
*Eviga längtan till ljus och frid.
Eternal desire of light and peace.
*Jul, jul, strålande jul, glans över vita skogar.
Christmas, Christmas, shining Christmas, light above white forests.
*Kom, kom, signade jul, sänk dina vita vingar.
Come, come, sacred chrismas, lower your white wings.
*Över stridernas blod och larm.
Above the blood and sounds of war.
*Över alla suckan ur människobarm.
Over the sighs from humans.
*Över de släkten som gå till ro.
Over the families who go to peace.
*Över de ungas vars dagar nu gro.
Over the young whos days go past.
*Kom, kom, signade jul, sänk dina vita vingar.
Come, come, sacred chrismas, lower your white wings.
There! Done and done. I hope you are satisfied, and if not please ask again.