AboutMarioninTurkey Expertise Wide abilities in translation, ranging from business and financial to love letters.
Experience My native tongue is English, but I am fluent in Turkish. I am an experienced published translator: books include The Story of Turkish Coffee and Turkish Delight (Filiz Yay). I am one of the joint owners of Greenhouse bookstore in Kadikoy, Istanbul, and have lived in Turkey since 1994. I am British, but also have Turkish citizenship. I am a popular volunteer translator on the website www.turkishclass.com.
Publications Book review page every Sunday in one of Turkey's top English language newspapers (see Arts & Culture page in www.sundayszaman.com). Various adult and children's books translated from Turkish to English and published by Filiz Yay in Istanbul.
Education/Credentials BSc in Actuarial Science from City University. I am a Turkish and UK qualified actuary, and lecture in Actuarial Science (in Turkish) to masters students at Bahcesehir University in Istanbul.
Question QUESTION: I have been doing my best to communicate with this wonderful girl from Turkey named Nuray whom I met on Facebook. I have been using online translation software but it is very unreliable and doesn't understand many of the words that Nuray says to me. Would you be able to translate for me? I would appreciate it so much, thank you for your time! Here is some of our latest communication:
nuray:
günaydın chris nasılsın bakalım bugün
teşekkür ederimmmmmmmm :))))
çok tatlısın ya saol bişey söyliyebilirmiyim ben seninle daha çok konuşmak isterim bilmem sen ne düşünürsün ama öyle işte
bu arada hiç türkiyeye geldinmi ????????
ne dedin anlamadım ki yine chris
ama ne yapıyım anlamıyorum ne demek istediğini chris
iyi geceler :))))))))
teşekkür ederim chris iyiyim sen nasılsın?
hımmmm
evet
10 gün sonra konserin var yanlış hatırlamıyorsam
ne güzellll
orda olmayı çok isterdim
bu arada cümlelerinin içinde sürekli romen kelimesi geçiyor romen ne anlama geliyor chris ????
ANSWER: Dear Chris
I would be very happy to help. See translations below
nuray:
günaydın chris nasılsın bakalım bugün
Good morning Chris, let's see how you are today
teşekkür ederimmmmmmmm :))))
Thank you
çok tatlısın ya saol bişey söyliyebilirmiyim ben seninle daha çok konuşmak isterim bilmem sen ne düşünürsün ama öyle işte
bu arada hiç türkiyeye geldinmi ????????
You are very sweet. Thanks. Can I say something? I would like to talk more with you. I don't know what you think about this, but that's how it is. By the way, have you ever come to Turkey?
ne dedin anlamadım ki yine chris
Chris, I didn't understand what you said, again
ama ne yapıyım anlamıyorum ne demek istediğini chris
But what can I do, I don't understand what you are trying to say Chris
iyi geceler :))))))))
Good night
teşekkür ederim chris iyiyim sen nasılsın?
Thank you Chris I am well, how are you?
hımmmm
Hmmm
evet
Yes
10 gün sonra konserin var yanlış hatırlamıyorsam
If recall correctly you have a concert in 10 days
ne güzellll
How wonderful
orda olmayı çok isterdim
I would like to be there a lot
bu arada cümlelerinin içinde sürekli romen kelimesi geçiyor romen ne anlama geliyor chris ????
By the way you often use the word "romen" in your sentences. What does "romen" mean Chris?
Best of luck from me!
---------- FOLLOW-UP ----------
QUESTION: This is the most recent one, thank you again!!! -Christopher
ben evcimen bi insanımdır fazlasıyla.işten eve evden işe :)))))
gece hayatım yoktur.aileme bağlıyımdır.hayatımı paylaştığım insana sadığımdır.bu cumartesi 26 yaşına giricem yine yalnız :((((
huzur,güven,saygı,sevgi ,şefkat benim hayatımın vazgeçilmezleridir.
böyle çenem düştü yine sen anlatsana biraz da chris bende seni çok merak ediyorum ama unutma ben bunları tüm samimiyetimle ve dürütlüğümle yazdım seninle bu şekilde karşılık vermeni beklerim .
iyi geceler tatlım :)))))))))
hayır evli değilim.Peki sen ?
günaydın chris nasılsın bakalım bugün
bu arada dün evlisin demiştim ama bi cvp alamamıştım hatırlıyormusun :)))))))))))))
bekar olduğuna sevindim :))))))))
ne oldu gülümsedin ? :)))))))))))
bekar olduğuna sevindiğimi söyledim az önce gerçektende öyle sende gülümsedin neden diye sordum sadece. ne yapıyım çok tatlısın sitende özellikle bi resmin varki o resimdeki adama aşık oldum diyebilirim :)
peki iyi geceler chris
Answer Dear chris
I am putting the English by the turkish in the hope that you can learn a few phrases to use in your conversations.
ben evcimen bi insanımdır fazlasıyla.işten eve evden işe :)))))
I am very very devoted to my home. I go just from home to work and then work to home. :))))
gece hayatım yoktur.
I don't have a night life
aileme bağlıyımdır.
I am devoted to my family
hayatımı paylaştığım insana sadığımdır.
I am faithful to those I share my life with
bu cumartesi 26 yaşına giricem yine yalnız :((((
This Saturday I will be 25, and I am still alone :((((((
huzur,güven,saygı,sevgi ,şefkat benim hayatımın vazgeçilmezleridir.
The things that are a must for me in life are peace, trust, respect, love and kindmness
böyle çenem düştü yine sen anlatsana biraz da chris bende seni çok merak ediyorum ama unutma ben bunları tüm samimiyetimle ve dürütlüğümle yazdım seninle bu şekilde karşılık vermeni beklerim .
I have been very chatty again. Chris, tell me a bit about yourself. I am very curious about you. But don't forget, I have been very honest and truthful with you, and I expect you to reply in the same manner.
iyi geceler tatlım :)))))))))
Good night my sweetie
hayır evli değilim.Peki sen ?
No I am not married. What about you?
günaydın chris nasılsın bakalım bugün
Good morning Chris. Let's see how you are today?
bu arada dün evlisin demiştim ama bi cvp alamamıştım hatırlıyormusun :)))))))))))))
By the way, yesterday I asked if you were married but I didnt get an answer. Do you remember
bekar olduğuna sevindim :))))))))
I am pleased you are single
ne oldu gülümsedin ? :)))))))))))
What did you laugh at
bekar olduğuna sevindiğimi söyledim az önce gerçektende öyle sende gülümsedin neden diye sordum sadece.
I said I was pleased you are single, and a little earlier it was realy like that and you laughed too, I just asked why
ne yapıyım çok tatlısın sitende özellikle bi resmin varki o resimdeki adama aşık oldum diyebilirim :)
I can't help it, you are so sweet. In particular there is a really cute picture of you on your website. I could say I have fallen in love with the guy in the picture.